Keine exakte Übersetzung gefunden für أعمال المقاومة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch أعمال المقاومة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • En ese sentido, preocupan las declaraciones recientes de los dirigentes de Hamas en el sentido de que llevarán la resistencia a la Ribera Occidental.
    ومن دواعي القلق في هذا الصدد ما أطلقه قادة حماس مؤخرا من أنهم سينقلون أعمال المقاومة إلى الضفة الغربية.
  • Se piensa, por ejemplo, en las acciones de la Resistencia francesa contra el régimen nazi y sus colaboradores durante la Segunda Guerra Mundial o también en la lucha contra el apartheid bajo el antiguo régimen de Sudáfrica.
    ومن الأمثلة التي ترد إلى الذهن أعمال المقاومة الفرنسية ضد النظام النازي وعملائه خلال الحرب العالمية الثانية، أو مكافحة نظام الفصل العنصري في ظل النظام السابق لجنوب أفريقيا.
  • En marzo de 2005, la República Árabe Siria se adhirió al Convenio Internacional para la represión de la financiación del terrorismo, aprobado por la Asamblea General de las Naciones Unidas en Nueva York, en virtud de la ley No. 5 de 2005, en la que Siria hizo una reserva al párrafo b) del apartado 1 del artículo 2 del Convenio, porque considera que los actos de legítima resistencia a la ocupación extranjera no constituyen actos terroristas.
    وفي آذار/مارس 2005 انضمت الجمهورية العربية السورية إلى الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب المعتمدة من قبل الجمعية العامة للأمم المتحدة في نيويورك بموجب القانون رقم /5/ لعام 2005 القاضي بالموافقة على الانضمام مع التحفظ على أحكام الفقرة /ب/ من البند /أ/ من المادة /2/ منها، حيث أن الجمهورية العربية السورية تعتبر أن أعمال المقاومة المشروعة للاحتلال الأجنبي لا تندرج في عداد الأعمال الإرهابية.
  • Que en la simulación de la obra ajena... ...el falsificador no resiste a la tentación de hacerla suya.
    ...عندما يقوم المزور بتقليد أعمال الآخرين لا يستطيع مقاومة وضع لمسته الخاصة
  • El Programa se concentra en los trabajos relacionados con la conservación del agua, la lucha contra la sequía, que incluye la reforestación y la plantación de árboles, y el aprovechamiento de las tierras.
    وينصب تركيز البرنامج على الأعمال المتصلة بحفظ المياه ومقاومة الجفاف بما في ذلك تشجير الغابات/زراعة الأشجار وتنمية الأراضي.
  • La miseria y el terror que siembra el Ejército de Resistencia del Señor en el norte de Uganda quizás no sean tan bien conocidos en el mundo como la situación en Darfur y Zimbabwe, pero sus ataques asesinos, secuestros, incendios de aldeas y campos y, en especial, sus secuestros de niños para utilizarlos como soldados, o como esclavos sexuales o económicos, marcan al Ejército de Resistencia del Señor como uno de los grupos más odiosos de su tipo. Todos deberíamos tratar de hallar el medio de luchar contra ese grupo, para poner así fin a sus atrocidades e injerencias.
    إن الشقاء والإرهاب اللذين تنشرهما أعمال جيش الرب للمقاومة في شمال أوغندا قد لا يكونان معروفين لدى العالم كما يعرف العالم الحالتين في دارفور وزمبابوي، ولكن هجماته القاتلة وعمليات الخطف التي يقوم بها وإضرامه للنار في القرى والمدن، وعلى وجه الخصوص خطفه للأطفال لاستخدامهم جنودا أو عبيدا في الميدانين الجنسي والاقتصادي تجعل جيش الرب للمقاومة أحدى أشد الجماعات من نوعها مقتا، جماعة ينبغي لنا جميعا أن نبحث عن السبل لمواجهتها لإنهاء التدخل والفظائع التي يرتكبها.